So-net無料ブログ作成

「クレープが欲しいのですが…、卵とチーズと野菜入りの!」 [ああ、これが食べたい!]

先日ご紹介した「Yer'mat(ヤーマット)」さんのクレープ屋さん。

image-20170523174909.png
こんな看板が登場していた!


今日は、先日売り切れだった「野菜入り」を頼むことに成功!
image-20170523175018.png

撮影許可をもらいました。
image-20170523175027.png
そば粉を伸ばして、
image-20170523175034.png
油を塗り?
image-20170523175042.png
卵を落とす。
image-20170523175050.png
黄身をつぶして
image-20170523175059.png
広げて、
image-20170523175109.png
手作りカッテージチーズを落として
image-20170523175117.png
さらに落として、
image-20170523175124.png
野菜をたっぷり
image-20170523174852.png
入れました〜。
image-20170523174859.png
折り曲げてできあがり〜!

せっかくなので、フランス語で注文することを思いついた。
なんと言えばいいのか?
Je voudrais 〜 が、「〜が欲しいのですが」だと
昔習った気がするので、言ってみたら、
ヤーマットさんがにっこり。
卵が œuf (ウフ)
チーズは fromage(フロマージュ)
野菜は…? légumes(レギューム)だそうな。
crêpeの冠詞は une(ユンヌ)?
with が avec
and が et
だとしたら…

Je voudrais une crêpe avec œuf et fromage et légumes,SVP!

後半が怪しい。
また行ったら、教わろう!っと。
クレープを買うためのフランス語はマスターできるよ、きっと!

ヤーマットさんの営業情報は、こちらのfacebookページで!
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0